Епифаний или Эпифаний: как правильно по-русски
15 декабря в Киеве по итогам объединительного собора была создана Православная церковь Украины (ПЦУ) и назначен ее предстоятель.
В сети возникла путаница с написанием имени главы ПЦУ на русском языке: Епифаний или Эпифаний.
«Уважаемые украинцы! Уважаемые журналисты и корректоры изданий! Умоляю, прекратите невежество. Митрополита Киевского и всея Украины зовут… на языке оккупанта ЭПИФАНИЙ! Э! Это его враги назвали Е - это у них как «на Украине». Епифан - не священник, а персонаж известного детектива», - написал, в частности, блогер Леонид Маслов.
UAportal обратился к спикеру ПЦУ Евстратию Зоре с вопросом, как же правильно писать имя главы ПЦУ на русском языке.
«Епифаний», - ответил Евстратий Зоря.
Вот еще пара разъяснений от Зори:
Митрополиту Епифанию (в миру Думенко Сергей Петрович) 39 лет.
Он родом из села Волково Ивановского района Одесской области.
Кроме деятельности священника, Епифаний также является членом Национального союза журналистов Украины и Международной федерации журналистов.