Напередодні Нового року: Google нагадав потужний хіт
Google в зв'язку з 31 грудня - передднем Нового року – розмістив по всьому світу на головній сторінці пошуковика святковий дудл з фіолетовими слонами.
У поясненні до дудл Google нагадує про новорічний гімн, який колись написав шотландський поет Роберт Бернс.
"Чи є величезний запас повітряних куль? Перевірте. А тонна святкових капелюхів? Перевірте. А натовп друзів і сім'я готові до зворотного відліку? Перевірте. Нехай почнуться новорічні свята! Опівночі зійдуться старе і нове. І ми заспіваємо цю пісню "За молоді літа". Але нам не потрібно турбуватися про наших фіолетових друзів. Слони ніколи не забудуть", - йдеться в описі до дудла.
Дивіться також, який ролик Google зробив до свого 20-річчя.
Ось тут пісню можна послухати в дуже красивому сучасному акустичному виконанні:
А тут її переклад українською мовою, зроблений Миколою Лукашом:
За молоді літа
Не забувається повік,
Що серце пам'ята,-
I дружба перша, і любов,
I молоді літа.
Так вип'єм. друже мій старий,
За молоді літа,
Іще раз, друже мій, налий
За молоді літа!
Ходили вдвох ми по полях,
Де золоті жита,
Та розійшлись у нас путі
На довгії літа.
Бродили вдвох ми по річках,
Де хвиля золота,
Та розлучили нас моря
На довгії літа.
Подай же руку, як колись,
Бо дружба нам свята,
I знову думкою вернись
У молоді літа...
Так вип'єм, друже мій старий,
За молоді літа,
Іще раз, друже мій, налий
За молоді літа!